Prevod od "me oženiti" do Brazilski PT


Kako koristiti "me oženiti" u rečenicama:

Otac mi je rekao da æe me oženiti.
Meu pai disse que ia se casar comigo.
Kaži mi da æeš me oženiti.
Diga que você quer se casar comigo.
Obeæao si da æeš me oženiti.
Por mim, ou por você. Você prometeu que eu seria sua esposa!
Onda si me poljubio, i ja sam prestala da plaèem, a onda si mi obeæao da æeš me oženiti kada porastemo.
Você me beijou e eu parei de chorar, e então, prometeu casar-se comigo quando crescêssemos.
Oèarali ste me Dženkine i morate me oženiti!
Você me enfeitiçou. Então tem que casar comigo, Jankin.
Rekao je da æe se razvesti i da æe me oženiti, iao sam uporno ponavljala da imam nameru da se vratim u Ameriku.
Disse que ia se divorciar dela e se casar comigo apesar do fato de eu ter-lhe contado que voltaria para os EUA.
Sai Juk, želiš li me oženiti, ili ne?
Não tem problema. Com uma condição. O quê?
Ako ti naðem Mullinskog, hoćeš li me oženiti?
Se eu te conseguir um "Laranja", você se casa comigo?
Rekla sam: hoæeš li me oženiti, tupane?
Eu disse: Casa comigo, seu bobo?
Hoceš li me oženiti kada stignemo tamo?
Vai se casar comigo quando chegarmos lá?
Kada mi je moj ujak rekao da æeš me oženiti da bi dobila zelenu kartu, nisam mogla da verujem.
Quando o meu tio falou que você ia casar comigo para eu conseguir o green card, eu não pude acreditar!
Rekao mi je da je znao da æe me oženiti èim me je ugledao. Samo tako?
Disse que soube que ia casar comigo desde a primeira vez que me viu.
Rekao si da ceš me oženiti tako davno?
Disse que ia se casar comigo há tanto tempo atrás?
Sean Mcnamara, oæeš li me oženiti?
Sean McNamara, quer se casar comigo?
Možeš platiti moj miraz, i onda me oženiti, druže.
Você pode pagar pelo meu dote e me casar, amigo.
Rekao je da æe me oženiti.
Ele disse que se casaria comigo.
Ronny mi je obeæao da æe me oženiti.
Ronny prometeu que iria se casar comigo.
Tvoja sam žena, ako æeš me oženiti.
Eu serei sua esposa, se você quiser se casar comigo.
Kad si rekao da æeš me oženiti.
Quando disse que iria casar comigo.
Upoznala sam nekoga ko mi je rekao da æe me oženiti kako bih mogla da dobijem zelenu kartu.
Conheci alguém que me disse que casaria comigo para eu conseguir um green card.
Rekao je da æe me oženiti, kopile!
Ele disse que se casaria comigo, aquele idiota!
Ako se razvedem od Kristofera, hoæeš li me oženiti?
Se me divorciar de Christopher, você se casa comigo?
Owene French, hoæeš li me oženiti?
Owen French, quer se casar comigo?
Prijeti da æe me oženiti više od godine dana, ali ne zadržavam dah.
Ele está me enrolando para casar há mais de um ano, mas não vou esperar sentada.
Prièaš kao katolik, ali me jebeš, a neæeš me oženiti.
Fala como um católico, mas dorme comigo e não casa comigo.
Jer moram biti sigurna da æete me oženiti ako nosim vaše dijete.
Para saber que se casará comigo se estiver carregando seu filho.
Trebam samo vašu rijeè da æete me oženiti ako bude djeteta.
Tudo o que preciso é sua palavra que casará comigo se houver um bebê.
Mislila sam da je to znaèilo da æeš me oženiti.
Eu pensei que isso significasse que você iria se casar comigo.
Rekla sam: "Nemoj me oženiti, ako želiš da imaš decu."
Eu disse: "Não se case comigo se quiser ter um filho".
Izašli smo par puta i ti si obeèao mojoj baki da æeš me oženiti?
Saímos algumas vezes e prometeu para minha vó - que vai casar comigo?
Kada si bio mali, rekao si mi da æeš me oženiti kada porasteš.
Quando era pequeno, um dia você disse que iria se casar comigo quando crescesse.
Kada im je tvoj otac rekao da æe me oženiti, belu devojku, bili su ljuti.
Quando seu pai disse a eles que estava casando comigo, uma garota branca, ficaram furiosos.
2.0903658866882s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?